简介

滇云归音

首页
关灯
护眼
字体:
第29章 搓磋舞
上一章 返回目录 加入书架 下一章

这是云绣第一次见到杨明州。

他是合水村的村长,年逾四十,两鬓却已霜白。此时的云绣不会知道,往后许多年里,她讲与这位村长结下不解之缘。

兰坪县非遗申报工作组将入合水村做调研的消息杨明州已事先收到,所以他亲自来到河西乡迎接众人,也做好了相关安排。

杨明州一见众人,便迎来过来,先于张主任等人打招呼:“张主任,路上还顺利噶?”

张主任点头,与他聊了几句,便过来介绍他与其他人认识:“这位是卓越集团的越老板,我们申报工作一部分的钱,就是卓越集团支持的。”

他又转向冯华通:“杨村长,这位就是我跟你说的冯教授。冯教授,这是合水村的村长。”

两人讲了些场面话,杨明州开门见山道:“我听了张主任讲了一点这个事情,就是说专家们觉得,‘搓磋’舞伴奏的资料不是很完整,我们村子羊头琴、口弦的历史很久,可以补充这方面的资料,去年县里也来过人做过调研了,得了一些东西回去。这次我们肯定也会全力配合你们。”

张主任笑起来:“好的噶,就麻烦你了。我们还是主要去采访和老爹,他是这方面的权威,上次也是他给我们提供的资料。调研就以他为中心展开。”

云绣听下来,便明白张主任所说的那位和老爹,应当是当地最了解羊头琴与口弦的人,这类人一般被尊称为“文化权威”。云绣替冯华通整理过一些资料,知晓“搓磋”舞的一些知识。

普米族喜好舞蹈,多是表现生产、生活的集体舞蹈。冯华通的论文中,将普米族的舞蹈分为仪式性舞蹈与娱乐性舞蹈两类。

仪式性舞蹈是在一定场合、一定仪式中跳的舞,比如结婚仪式上、丧葬仪式上跳的舞蹈。娱乐性的舞蹈更为普遍,没有场合的限制,是普米族群众自娱自乐的舞蹈,“搓磋”就是普米族这类民间舞蹈的总称。

“搓磋”是普米话的音译,“搓”的意思是“这种舞”,“蹉”是“跳”的意思,合起来就是“跳这种舞”的意思。

“搓磋”本是普米族群众对舞蹈的称呼,申报非遗名录时,经过工作组与专家组的讨论、评估,最终确定将这一项目命名为“搓磋舞”,申报传统舞蹈类非遗项目。

根据一年多的走访与调研,基本上可确定“搓磋”舞有十二种舞步,每种舞步配以不同的伴奏调子,兰坪这边伴奏所用的是普米族的传统乐器羊头琴、羊皮鼓、口弦。跳“搓磋”舞的时候,围成一圈,手拉手边唱边跳,圈里站着演奏乐器的人,曲调变化,舞步也会跟着变化。

无论舞蹈还是唱词,表现的都是普米族人民的日常生产生活,春耕秋收,建房晒谷。

云绣正想着这些,便听见张主任开口道:“你们村的羊头琴是历史最久的,其他地方没有这个典型代表。合水村不是还有个杨国安老人家?他也很懂这方面的事情噶。这回我们也去问问他哈。”

杨明州“啧”了一声:“杨老爹那个脾气,你不晓得?他肯见人才怪咧。”

喜欢滇云归音请大家收藏:(m.wanwenw.com)滇云归音万文网更新速度全网最快。

上一章 返回目录 加入书架 下一章